“白里透红”是一个非常形象生动的中文词语,用来形容人的皮肤或物体的颜色。
核心意思
它指的是皮肤(或物体)底色是白皙的,但又隐隐透出健康的红润色泽,这是一种非常健康、美丽、有活力的状态。

(图片来源网络,侵删)
我们可以把它拆解开来理解:
- 白 (bái):指底色是白色或白皙的,这代表皮肤干净、洁净。
- 透 (tòu):指“透出”、“显现出来”,这个词很关键,说明红润不是涂抹上去的,而是从内部自然散发出来的。
- 红 (hóng):指红色或红润的,这代表皮肤有血色、健康、充满活力。
“白里透红”描绘的不是苍白(white without life),也不是晒黑的健康色,而是一种白皙与红润完美结合的理想状态。
详细解释
形容人的皮肤(最常见用法)
这是“白里透红”最主要、最经典的用法,通常用来赞美一个人的皮肤好,尤其是女性。
-
特点:
(图片来源网络,侵删)- 健康:这种肤色表明血液循环良好,气血充足,是身体健康的标志。
- 年轻:它让人联想到婴儿或少女娇嫩的皮肤,充满了青春气息。
- 美丽:在中国传统审美观中,这是一种备受推崇的理想肤色,既不像西方审美那样追求古铜色的“小麦色”,也不喜欢病态的惨白。
-
近义词:
- 红润:强调红的部分。
- 白皙:强调白的部分。
- 气色好:这是一个更广泛的词,但“白里透红”是“气色好”最直观的体现。
- 粉嫩:更侧重于形容皮肤像粉色花瓣一样娇嫩。
-
例句:
- 这个小姑娘的脸蛋儿白里透红,像个大苹果一样,真可爱。
- 她天生皮肤就好,白里透红的,都不用怎么化妆。
- 经过一段时间的调养,她的脸终于恢复了白里透红的健康光泽。
形容其他事物
除了皮肤,这个词也可以用来形容一些颜色鲜艳、富有生机的自然物体。
- 形容花朵:比如粉红色的樱花、桃花,花瓣的颜色就是白里透红,非常美丽。
- 例句:春天的桃花开了,白里透红,煞是好看。
- 形容水果:比如成熟的桃子、苹果,表皮可能底色是黄或白,但透着自然的红色。
- 例句:这水蜜桃白里透红,肯定又甜又多汁。
- 形容瓷器或玉石:一些高品质的瓷器或玉石,釉色或质地也可能呈现出这种温润、有光泽的“白里透红”感。
- 例句:这件汝窑瓷器的釉色,呈现出一种温润的白里透红。
“白里透红”是一个极具褒义的词语,它描绘的是一种由内而外的健康、美丽和活力,无论是形容人还是物,它都传递出一种积极、美好的感觉,是中文里一个非常生动和富有表现力的词汇。

(图片来源网络,侵删)

暂无评论,2人围观