“沙宣”这个词通常有两种意思,一种是作为专有名词的品牌名,另一种是作为日常用语的形容词,这两种意思完全不同,需要根据语境来区分。
作为品牌名的“沙宣” (Vidal Sassoon)
这是“沙宣”最常见、最原始的意思。

(图片来源网络,侵删)
- 定义:Vidal Sassoon 是一个源自英国的著名美发品牌,由传奇发型师维达·沙宣(Vidal Sassoon)创立。
- 核心业务:主要生产和销售高端美发产品,包括洗发水、护发素、发膜、发胶、染发剂等,并提供专业的美发沙龙服务。
- 品牌理念:维达·沙宣以其革命性的“几何发型”闻名于世,强调发型要简洁、利落、易于打理,沙宣品牌也一直秉承着“创造简洁、易于打理的发型”的理念。
- 在中国的普及:沙宣在1990年代进入中国市场,凭借其高端定位和出色的产品效果,迅速成为专业发型师和追求高品质生活消费者的首选品牌之一,很多人去理发店,发型师推荐或使用的染发膏、护理产品就是沙宣的。
当人们说“我用的是沙宣洗发水”或“我去的理发店是沙宣沙龙”时,指的就是这个英国美发品牌。
作为形容词的“沙宣”
这是“沙宣”在口语和网络文化中引申出的一个新含义,非常形象。
- 定义:用来形容一种非常蓬松、有空气感、富有层次感的发型,这种发型通常在发根处有很高的支撑力,头发整体看起来像被“吹”起来一样,充满动感。
- 来源:因为沙宣品牌以其专业的造型技术和产品而闻名,其打造的发型效果往往就是这种蓬松、有型的感觉,久而久之,人们便用“沙宣”来直接形容这种发型特质。
- 特点:
- 发根蓬松:头顶和发根部分支撑力强,显得脸小、精神。
- 有空气感:头发之间有间隙,不贴头皮,看起来轻盈。
- 层次分明:剪裁和造型富有层次,线条流畅。
- 类似“韩式内扣”:很多人会把那种蓬松的、带点内扣的发型称为“沙宣头”。
当朋友评价你的新发型“哇,你这个好沙宣啊!”时,他/她是在夸你的发型非常蓬松、时尚、有型。
| 用法 | 含义 | 举例 |
|---|---|---|
| 专有名词 (品牌) | 指英国著名美发品牌 Vidal Sassoon。 | “这款沙宣的护发素用完头发很顺滑。” |
| 形容词 (口语) | 形容发型蓬松、有空气感、有层次。 | “你刚剪的头发好沙宣啊,显得脸好小!” |
下次再听到“沙宣”这个词,你可以根据上下文来判断对方到底是在说一个护发品牌,还是在夸你的发型很漂亮。

(图片来源网络,侵删)

(图片来源网络,侵删)

暂无评论,1人围观