基本含义
“什么的脸色”可以理解为“什么样的表情”或“怎样的神色”,这里的“脸色”不仅指面部颜色,更侧重于表情、神态所传达的情绪。

(图片来源网络,侵删)
- 他今天是什么的脸色?
→ 他在今天是什么表情?看起来情绪如何? - 你别看他脸色不好,其实人挺好的。
→ 虽然他看起来不高兴,但实际上他人不错。
常见搭配与语境
询问或描述情绪
常用于询问或描述某人的情绪状态,如高兴、生气、疲惫、惊讶等。
例子:
- 你看他那脸色的,肯定是生气了。
- 老板今天什么脸色?别去惹他。
带有情绪色彩的“脸色”
“脸色”也可以暗含态度或情绪倾向,不给好脸色”表示冷淡、不欢迎。
例子:

(图片来源网络,侵删)
- 他最近总是给我脸色看。
- 别一见面就摆脸色,好好说话不行吗?
用于推测或揣测
当某人没有直接表达情绪,但可以通过脸色看出某些信息时使用。
例子:
- 他一回来就板着脸,什么脸色啊?肯定是出事了。
扩展用法:固定表达
“脸色”在中文中还有一些固定搭配,用来表达特定含义:
| 固定搭配 | 含义 | 例句 |
|---|---|---|
| 摆脸色 | 故意表现出不高兴、冷漠 | 他最近总对我摆脸色。 |
| 给脸色看 | 冷落、不尊重 | 别老给我脸色看,我惹不起你吗? |
| 脸色不好 | 看起来不舒服、情绪低落 | 他脸色不好,是不是生病了? |
| 沉着脸 | 面色阴沉、不高兴 | 他一直沉着脸,一句话都不说。 |
- 他今天什么脸色?看起来挺累的。
- 你一犯错,他就给你脸色看。
- 别看他脸色难看,其实心里挺高兴的。
- 她最近总是摆脸色,是不是有什么心事?

暂无评论,1人围观