“啫喱”这个词在中文里主要有两个意思,一个是本来的粤语意思,另一个是后来引申出来的网络流行语意思,我们分开来看:
本义:来自粤语的“果冻”或“胶状物”
这是“啫喱”最原始、最广泛的意思,它是一个粤语词汇。
- 发音:读作 ze1 lei1(类似普通话的“则雷”)。
- 词源:英文 "jelly" 的音译。
- 含义:指各种胶状、半固体的食物或物质。
具体用法:
-
指食物(果冻): 这是日常生活中最常见的用法,普通话里的“果冻”,在粤语和港澳台地区通常就叫“啫喱”。
- 例句:
- “小朋友喜欢吃啫喱。” (小朋友喜欢吃果冻。)
- “餐厅的餐后甜点有啫喱和布丁。” (餐厅的餐后甜点有果冻和布丁。)
- 例句:
-
指护发产品(发胶/发蜡): 在美发领域,“啫喱”常指一种定型的护发产品,也就是普通话里的“发胶”或“发蜡”(gel),它质地通常是透明的胶状,用来固定发型。
- 例句:
- “我的头发太硬了,需要用一点啫喱来定型。”
- “你用的这个啫喱味道真好闻。”
- 例句:
-
指其他胶状物: 有时也可以泛指其他任何胶状、半流质的物质。
- 例句:“这个药膏是啫喱状的,吸收很快。” (这个药膏是胶状的,吸收很快。)
网络流行语用法:指“尴尬”或“冷场”
这是“啫喱”在近年网络上兴起的一个新含义,尤其流行于社交媒体和年轻人之间。
- 发音:依然是粤语发音 ze1 lei1。
- 来源:这个词的引申义来源于粤语口语中的一个短语——“啫喱啫喱” (ze1 lei1 ze1 lei1)。
- “啫喱啫喱”的含义:在粤语里,这个短语用来形容一个人说话做事扭扭捏捏、不自然、有点尴尬、有点傻气的感觉,它带有一种戏谑、调侃的意味,类似于普通话里的“扭捏”、“尴尬癌”、“社死现场”的感觉。
- 网络用法:人们便取其“尴尬、不自然”的核心意思,单用一个“啫喱”来形容某件事或某个时刻非常尴尬、冷场或让人脚趾抠地。
具体用法:
-
形容场面尴尬:
- 例句:“他当着所有人的面说错了话,整个场面瞬间变得啫喱。” (他当着所有人的面说错了话,整个场面瞬间变得非常尴尬。)
-
形容某人行为尴尬:
- 例句:“看他那个啫喱的样子,我真的脚趾抠出三室一厅。” (看他那个尴尬的样子,我真的脚趾抠出三室一厅。)
-
形容自己感到尴尬:
- 例句:“刚刚不小心摔了一跤,现在想起来都觉得啫喱。” (刚刚不小心摔了一跤,现在想起来都觉得尴尬。)
| 用法分类 | 含义 | 例子 |
|---|---|---|
| 本义(粤语) | 果冻、发胶、胶状物 | “我喜欢吃草莓味的啫喱。” |
| 网络流行语 | 尴尬、冷场、不自然 | “他那个回答让全场都变啫喱了。” |
当你听到“啫喱”这个词时,需要根据上下文来判断它指的是“果冻”还是“尴尬”,如果是在讨论食物或护发产品,那就是本义;如果是在评论某个社交事件或人的行为,那很可能就是网络流行语的意思了。

暂无评论,1人围观